这个故事是这样的。左边的标志:一个100岁的S&Co已倒闭的公司。西尔弗斯坦标志右边:设计的丰富的广告代理商西尔弗斯坦& Partners(GS&P)。宝安LOGO设计、宝安商标设计、宝安原创设计、宝安LED灯具画册设计
GS&P字母成功赢得了2011年嘎纳国际电影节创造力。这是有趣的阅读标志细节戛纳狮子赢家页面。宝安产品摄影、宝安摄影公司、宝安厂房拍照
描述你如何到达最终的设计:“玩弄各种字形的再现——从现代版式genre-specific——我们到达一个解决方案,是经典的组合图案。形式是故意有点粗糙,在参考手绘类型。但我们已将二次装饰元素,所以它有一个更现代的感觉。”经典的东西永远不会过时,经典的设计、经典的手法。
我感觉的描述如果富人知道会有点不同AgencySpy上门服务相似。
无视戛纳狮子和原理时,我发现它有趣的看到设计如此老的公共领域被重用一个不同的公司。这可能是版权,但代价是什么广告公司的创意得到的印象吗?或者,正如丰富西尔弗斯坦(下图)说,这些拨款只是一个“大我们文化的一部分吗?”
The story goes like this. Logo on the left: a 100-year-old monogram for a defunct company called S&Co. Logo on the right: designed by Rich Silverstein for his ad agency Goodby Silverstein & Partners (GS&P).
The GS&P monogram was entered into the 2011 Cannes Lions International Festival of Creativity, and won. It was interesting to read the logo detail on the Cannes Lions winner page.
Description of how you arrived at the final design:
“After playing around with various renditions of the letterforms — from modern typography to more genre-specific — we arrived at a solution that was born out of classic monograms. The forms are purposely somewhat rough, in reference to hand-drawn type. But we have stripped out secondary decorative elements so it has a more modern, austere feel.”
I’ve a feeling the description would be a little different if Rich knew AgencySpy would call-out the similarity.
Disregarding the Cannes Lions and rationale, I found it interesting to see a design so old it’s in the public domain being reused for a different company. It might be free from copyright, but at what cost to the creative impression given of the ad agency? Or, as Rich Silverstein said (below), is such appropriation simply a “big part of our culture?”
Somewhat related, from the LDL archives: When logos look alike
Subscribe to the mailing list for updates every two weeks, or get the RSS feed.
文章来源:www.logodesignlove.com
编辑:宝安画册设计、宝安产品摄影、宝安LED画册设计、宝安彩页设计制作 |